발키리 프로파일
페이지 정보
본문
# 제어코드표
룸 스크립트의 `{}` 제어코드. 번역 시 **텍스트만 한글로, `{}`는 위치·값 그대로 유지.**
| 코드 | 형식 | 의미 | 비고 |
| --- | --- | --- | --- |
| 0 | `{0}` | 줄바꿈 | 가장 흔함 |
| 1 | `{1}` | 새 창 / 페이지 전환 | |
| 3 | `{3,N}` | 글자 속도 / 딜레이 | 작은 N=느림, `{3,255}`=리셋 |
| 4 | `{4,N}` | 글자 색상 | N=0~5, `{4,0}`=리셋 |
| 5 | `{5}` | 내레이션 시작 | |
| 6 | `{6,a,b}` | 단역 NPC 음성 재생 | a=음성 인덱스, b=13(고정) |
| 7 | `{7,N}` | 글자 반복 / 간격 | `{7,1}`=리셋 |
| 8 | `{8,N}` | 글자 크기 | `{8,1}`=리셋 |
| 12 | `{12,a,b}` | 음성 재생 (주요 캐릭터) | a=인덱스, b=뱅크(9~12) |
| 14 | `{14,N}` | 변수 삽입 | 얼굴 번호 등 |
| 17 | `{17,F,0}` | F프레임 대기 | 60fps, 연출 간격 |
| 18 | `{18}` | 대사 본문 시작 마커 | 발화 텍스트 직전 (내레이션 `{5}`와 대비) |
| 19 | `{19,a,b}` | 초상화 / 화자 지정 | `{19,255,255}`=없음 |
## 번역 원칙
- `{}` 코드는 **임의 삭제·추가 금지** — 특히 `{6}`/`{12}`(음성), `{17}`(대기), `{19}`(화자), `{5}`(내레이션), `{18}`(대사시작).
- 설정/리셋은 **쌍으로 유지** — `{3,N}…{3,255}`(속도), `{4,N}…{4,0}`(색), `{7,N}…{7,1}`(간격).
- 텍스트 없이 `{}`만 있는 줄(예 `{17,40,0}`) = 연출 전용, 번역 불필요지만 **삭제 금지**.
- `{19,a,b}` 다음의 **화자 이름도 한글로** 번역.
- 코드 안의 숫자는 인자이므로 **번역 대상 아님** (그대로 유지).
| # | 원문 | 번역문 | 수정 |
|---|---|---|---|
| 2201 | It's only Blue Fire. |
|
|
| 2202 | It's only Green Fire. |
|
|
| 2203 | {5}You found Mental Reaction. |
|
|
| 2204 | {5}You found Mithril Plate. |
|
|
| 2205 | You found a Blue Gem. |
|
|
| 2206 | {5}You found Stone Check. |
|
|
| 2207 | {5}You found Ruin's Fate. |
|
|
| 2208 | {5}You found Iron Ore. |
|
|
| 2209 | {5}You found Raven Slayer. |
|
|
| 2210 | Answer me this.{0} {1}{0} What animal walks on 4 legs {0} in the morning, 2 in the afternoon,{0} and 3 in the evening?{0} {1}{0} The answer?{0} ・Humans{0} ・Man{0} ・Homo Sapiens |
|
|
| 2211 | Correct. |
|
|
| 2212 | Valkyrie{0} 「{3,8}・・・ |
|
|
| 2213 | {5}You found Richebourg. |
|
|
| 2214 | {5}You found the Mask of the Dead King. |
|
|
| 2215 | {5}You found Ambrosia. |
|
|
| 2216 | {5}You found the Ruby Music Box. |
|
|
| 2217 | {5}You found the Bracelet of Basilisk. |
|
|
| 2218 | Akhetamen{0} 「Much of our fate is repetition{3,50}.{3,255}{0} Our kingdom has been swallowed in{0} that vortex more than any other{3,12}・・・{3,255}{0} However!{3,40}!{3,255}{0} Today, on this spot we will rebuild our kingdom!!{0} We will restore it to the{0} dazzling splendor of old!! |
|
|
| 2219 | Valkyrie{0} 「But do you have{0} the luxury of the tens of thousands of citizens{0} needed to restore those crumbling walls? |
|
|
| 2220 | Akhetamen{0} 「How rude to speak of luxuries!{3,50}!{3,255}{0} The king and people work for each other.{0} My death as king{0} will elevate the noble souls of the citizens{0} and guide them to paradise.{0} {1}{0} And paradise is...{0} this place{3,12}...{3,255}Amenti!!{0} {1}{0} Can't you hear it{3,50}?!{3,255}{0} The joyful voices of the people. |
|
|
| 2221 | Valkyrie{0} 「I hear the screams of the dead!{0} Are you drowning in happiness?!!{0} The undead should be{3,12}・・・{3,50} {3,255}{0} destroyed!! |
|
|
| 2222 | Will you place the gem?{0} ・Yes{0} ・No |
|
|
| 2223 | You found a Red Gem. |
|
|
| 2224 | {5}You found a Wassail-Rapier. |
|
|
| 2225 | {5}You found Mystic Cross. |
|
|
| 2226 | {5}Tombs of Amenti |
|
|
| 2227 | {5}You found Flame Jewel. |
|
|
| 2228 | {5}You found a Unicorn Horn. |
|
|
| 2229 | {5}You found a Lucerne Hammer. |
|
|
| 2230 | {5}You found Invoke Feather. |
|
|
| 2231 | {5}You found Reflect Sorcery. |
|
|
| 2232 | {5}You found a Flame Jewel. |
|
|
| 2233 | {5}You found Guard Reinforce. |
|
|
| 2234 | {5}You found a Basilisk Scale. |
|
|
| 2235 | {18}{3,3}The ritual of ascension requires{0} me to be a direct descendant in order{0} to inherit the power...{17,240,0} |
|
|
| 2236 | {18}{3,4}But is blood really that important?{17,180,0} |
|
|
| 2237 | {18}{3,4}What can one do when one loses what{0} {3,3}matters most?{17,180,0} |
|
|
| 2238 | {18}{3,4}But I won't fail.{17,120,0} |
|
|
| 2239 | {18}{3,4}I will inherit their power, and prove{0} {3,3}that there is something more important.{17,220,0} |
|
|
| 2240 | {5}Dragoncastle Caverns |
|
|
| 2241 | {19,255,255}Ogre{0} 「It seems you have no further need for those eyes. |
|
|
| 2242 | {19,255,255}Samurai{0} 「No!{3,50} {3,255}NOOO!!! |
|
|
| 2243 | {19,255,255}Ogre{0} 「And what will your soul project{0} upon this dark cave? |
|
|
| 2244 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「Soul? |
|
|
| 2245 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「I possess no such thing. |
|
|
| 2246 | {19,255,255}Ogre{0} 「Which would your sister prefer,{0} You dying so that she may live on,{0} or you surviving to be by her side{0} when she dies? |
|
|
| 2247 | {19,255,255}Jun{0} 「I shall not die today!{3,50}!{3,255}{0} Nor shall you take my sister!! |
|
|
| 2248 | {19,255,255}Ogre{0} 「One cannot get something for nothing{0} in this world.{0} If it is life that you seek{3,40},{3,255}{0} life is the price you must pay. |
|
|
| 2249 | {19,255,255}Jun{0} 「{3,12}・・・ |
|
|
| 2250 | {19,255,255}Ogre{0} 「I offer you the Soul Stone,{0} in exchange for your life. |
|
|
| 2251 | {19,255,255}Jun{0} 「I thought I made it clear{0} that I shall not die today.{0} I never had any intention{0} of accepting your bargain. |
|
|
| 2252 | {19,255,255}Ogre{0} 「What!? |
|
|
| 2253 | {19,255,255}Jun{0} 「Then I will take it by force! |
|
|
| 2254 | {19,255,255}Ogre{0} 「{3,12}・・・ |
|
|
| 2255 | {19,255,255}Jun{0} 「'Tis a foolish demon,{0} that seeks to deal with humans. |
|
|
| 2256 | {19,255,255}Ogre{0} 「{3,255}Ha{3,4} Ha{3,255} Ha{3,255} Ha{3,4} Ha{3,20}!{3,3}{0} Is it because{3,40}{0} {3,4}you value blood over all else,{0} that you never tire of{0} the sight of it? |
|
|
| 2257 | {19,255,255}Ogre{0} 「{3,12}・・・{3,4}This is typical of a human soul.{0} {3,3}And now it is the soul of a demon. |
|
|
| 2258 | {19,255,255}Ogre{0} 「You and I are one!! |
|
|
| 2259 | {19,255,255}Ogre{0} 「{3,4}And I will live on.{0} For my body was but a vessel. |
|
|
| 2260 | {19,255,255}Jun{0} 「Ugh{3,12}・・・{3,255}Where's・・・{0} the Ogre{3,12}・・・? |
|
|
| 2261 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「There are no demons here{3,40}.{3,255}{0} You were merely confronting{0} your own soul. |
|
|
| 2262 | {19,255,255}Jun{0} 「The Ogre was my own soul? |
|
|
| 2263 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「Humans are often misled by the truth{3,50}.{3,255}{0} This whole cavern is a dark mirror,{0} where one must confront one's own soul.{0} I understand how you feel, human{3,60}.{3,255}{0} But you must understand what your{0} warped soul has done. |
|
|
| 2264 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「As twins, your life and your sister's{0} are forever intertwined.{0} You cannot help but influence each{0} other's existence. |
|
|
| 2265 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「So is it your sister's eyes{0} that have become clouded{3,12}... |
|
|
| 2266 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「Or is it your own soul? |
|
|
| 2267 | {19,255,255}Jun{0} 「My{3,50} {3,255}soul...? |
|
|
| 2268 | {19,255,255}Jun{0} 「I did this{3,12}...{3,40}{0} {3,255}To her? |
|
|
| 2269 | {5}You found Long Sword. |
|
|
| 2270 | {19,255,255}Nanami{0} 「Is that... The Sacred Sword, Dragonbane? |
|
|
| 2271 | {19,255,255}Nanami{0} 「Ahh! |
|
|
| 2272 | {19,255,255}Nanami{0} 「What was that light? |
|
|
| 2273 | {19,255,255}???{0} 「{3,12}・・・ |
|
|
| 2274 | {19,255,255}Nanami{0} 「Minayo{3,50}?{3,255}{0} Is that you, Minayo!? |
|
|
| 2275 | {19,255,255}Nanami{0} 「Ah{3,12}...{3,255}AHHH! |
|
|
| 2276 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「Sorrowful spirit{3,40}!{3,255}{0} Death has brought you no peace.{0} But with my hand{7,11}-{7,1} |
|
|
| 2277 | {19,255,255}Nanami{0} 「Please stop! |
|
|
| 2278 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「I cannot ignore this.{0} {1}{0} If I do not intervene, her spirit will{0} unleash great tragedy upon you. |
|
|
| 2279 | {19,255,255}Nanami{0} 「No{3,40}!{3,255} This ends now. |
|
|
| 2280 | {19,1,0}Valkyrie{0} 「Human{3,40},{3,255}{0} surely you do not intend to take{0} her place? |
|
|
| 2281 | {19,255,255}Nanami{0} 「I really don't want to{3,12}...{3,255}{0} I don't want to die. |
|
|
| 2282 | {19,255,255}Nanami{0} 「But{3,12}・・・{3,255}{0} {1}{0} I thought my anger and sadness were{0} greater than anyone else's・・・ |
|
|
| 2283 | {19,255,255}Nanami{0} 「No, that's not it!! |
|
|
| 2284 | {19,255,255}Nanami{0} 「It's that her anguish hurts me even{0} more than it hurts her. |
|
|
| 2285 | {19,255,255}Nanami{0} 「Truly{3,40},{3,255} this is all I can do..{3,12}. |
|
|
| 2286 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「Then it is you I shall be seeing soon. |
|
|
| 2287 | {19,255,255}Nanami{0} 「Seeing soon{3,20}...? {3,6}That's right{3,20}...{3,255}{0} I had forgotten about your duty,{0} noble Valkyrie.{0} Thank you. |
|
|
| 2288 | {18}{3,4}There is more than one path.{17,120,0} |
|
|
| 2289 | {5}You found the Spear “Dark Angel”. |
|
|
| 2290 | {5}You found Scarlet Lotus Sword. |
|
|
| 2291 | Valkyrie{0} 「Could it really be that the legendary{0} creature living in the bowels of this{0} cave was a Dragon{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 2292 | Lesser Dragon{0} 「What is it, Battle-Maiden{3,40}?{3,255}{0} Are you afraid? |
|
|
| 2293 | Valkyrie{0} 「This cavern has drank too much blood{3,60}.{3,255}{0} It is time to return this place{0} back to its original form. |
|
|
| 2294 | Lesser Dragon{0} 「{3,12}・・・{3,255}Do not make me laugh.{0} Such words{3,12}・・・{3,255}{0} They are but empty boasts!! |
|
|
| 2295 | Valkyrie{0} 「By my word, Dragon{3,50},{3,255}{0} you shall be returned to the grave!! |
|
|
| 2296 | {5}You found Slanting Rain. |
|
|
| 2297 | {5}You found Aconite. |
|
|
| 2298 | {5}You found Fire Storm. |
|
|
| 2299 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「This is{3,12}・・・{3,255}{0} Transfer equipment? |
|
|
| 2300 | {19,255,255}Valkyrie{0} 「These numbers seem to indicate where{0} the transfer is made to{3,30}.{3,255}{0} That orb looks like the operating panel{3,12}...{3,255} |
|
